18.220.59.69
Whatsapp

اترك رقمك و سنتواصل معك

مكتب ترجمة معتمد

مكتب ترجمة معتمد

مكتب ترجمة معتمد

مكتب ترجمة معتمد هو نمط أو نموذج خدمي يقدم الترجمات القانونية، أو التي يحتاج إليها من يرغب في التوجه للخارج، ويستلزم الأمر ترجمة لجوازات السفر أو عقود الزواج أو البطاقات والهويَّات أو الرخص أو العقود التجارية أو عقود الممتلكات أو كشوف حسابات البنوك، وهناك بعض الدول العربية التي يلزم للحصول على لقب "مترجم معتمد" اجتياز اختبار في غاية الصعوبة، والجهات التي تقوم بذلك مختلفة حسب طبية النظم في كل دولة، فعلى سبيل المثال بالأردن والعراق تقوم وزارة العدل بإجراء تلك الاختبارات، والهدف من ذلك هو أن يقوم بتلك المهمة من هم أهل لها؛ نظرًا لخطورتها، وتطلبها أمانة مهنية، وسوف نتطرَّق إلى أسئلة هامة وإجاباتها حول مكتب ترجمة معتمد.

 

نبذة حول مصطلح مكتب ترجمة معتمد:

مصطلح مكتب ترجمة معتمد يتمثل في مقر يقدم خدماته في ميدان الترجمة المعتمدة للجمهور؛ من خلال فريق عمل تعاوني (مترجمين معتمدين)، ويمكن أن نسميه شركة ترجمة، حيث إنه يتمتع بصفة قانونية، وله بطاقة ضريبية وسجل تجاري... إلخ، ومن ثم يدخل في زُمرة المؤسسات، وذلك الأمر أصبح له بُعد إلكتروني، وليس مجرد مكان أُسِّس في منطقة معينة، والجميع يعلم مدى أهمية التقنيات الحديثة، وخاصة شبكة الإنترنت، التي أصبح ملاذًا لجميع مقدمي الخدمات أو مروجي السلع، ويتم تأسيس تلك المواقع لتكون واجهة عارضة لكافة ما يتم تقديمه من منتجات، سواء معنوية أو مادية، وعلى الرغم من أهمية ذلك، فإن تلك الواجهة أو الموقع الإلكتروني يجب أن يكون له بُعد ملموس على أرض الواقع، ويقدم خدمات حقيقية وباحترافية، وخاصة في مجال خدمات الترجمة.

 

خدمة الترجمة الاكاديمية والادبية

 

ما الفرق بين مصطلح الترجمة المعتمدة والترجمة غير المعتمدة؟

* مصطلح الترجمة المعتمدة يعني ترجمة الأوراق وما تتطلبه الجهات الرسمية، وكتابة ذلك على ورق المكتب المعتمد، ثم الاعتماد بخاتم يُفيد بأن الترجمة مُطابقة للنموذج الأصلي، وعلى مسؤولية المترجم.

* أما مصطلح الترجمة غير المعتمدة؛ فهو يعني تراجم لا يوجد بها أي أختام أو توقيعات، وإنما مجرد تراجم لأغراض شخصية أو تعليمية، ولا يتم توجيهها لجهات رسمية.

 

ما المهام التي يمكن أن يستفيد بها الجمهور من مكتب ترجمة معتمدة؟

تتعدد أوجه الاستفادة المقدمة من أي مكتب ترجمة معتمدة للجمهور، ومن أهمها ما يلي:

* ترجمة كشوف حسابات البنوك وعقود الملكية: من بين شروط الالتحاق بالجهات الجامعية الخارجية وجود أرصدة بالبنوك، أو عقود لأصول ثابتة مثل الأراضي أو العقارات أو الشقق السكنية... إلخ، والمستندات التي تثبت ذلك لا بد من ترجمتها، وهو ما يمكن القيام به من خلال مكتب ترجمة معتمد، والهدف من ذلك هو معرفة تلك الجهات بمدى قدرة الطلاب الراغبين في السفر أو الابتعاث بغرض الدراسة على سداد المصروفات الدراسية، أو تحمُّل أعباء المعيشة في تلك الدول، ويطلب ذلك أيضًا في حالة السفر للسياحة في بعض الدول، حيث إن ذلك مقياس أو معيار يتم التعرف من خلاله على عودتهم مرَّةً أخرى لبلدانهم، وبعد انتهاء مدة السياحة.

* ترجمة جوازات السفر: بعض السفارات الأجنبية تطلب من المسافرين أيًّا كانت أغراضهم، ترجمة لجوازات السفر؛ حيث إنها هي الوسيلة الأولى لإثبات الهوية في هذه الدول، ويوفر مركز مترجمة معتمد تلك الخدمة.

* ترجمة قرائن النزاعات الخارجية: لم يعُد أي مجتمع بمعزل عن الآخر في الوقت الحالي، وازدادت وتيرة التعاملات مع الدول الأخرى، سواء من الجانب السياسي أو الاقتصادي أو الثقافي، وفي خضمِّ ذلك قد نجد نزاعات بين أفراد من دول مختلفة، ويتم اللجوء إلى القضاء والمحاكم الدولية، ويقدم مكتب ترجمة معتمدة خدمة الترجمة للوثائق المعتمدة، والتي تساعد في إثبات الحقوق على اختلاف أنواع هذه السندات.

* ترجمة عقود الزواج: انتشرت في الآونة الأخيرة ظاهرة الزواج من فتيات أجنبيات في عالمنا العربي، وهناك كثير من البنود التي يتم وضعها في عقود الزواج، ويتطلب هذا الأمر ترجمة معتمدة لتلك العقود لإمكانية السفر والإقامة في دولة خارجية، ويوفر مركز ترجمة معتمد تلك الخدمة.

* خدمة ترجمة الشهادات الثانوية: كثير من الجامعات بالخارج، والتي يرغب الطلاب المبتعثون في الالتحاق بها تحتاج هي الأخرى إلى آخر شهادة أو مؤهل حصل عليه الطالب، وذلك في سبيل الانخراط بجامعة خارجية أو معهد، ومن المهم ترجمة تلك الشهادات لدى مكتب ترجمة معتمد، وذلك بالإضافة إلى متطلبات وشروط أخرى توجد على مواقع تلك الجامعات التي توجد في النطاق الخارجي، والهدف تحديد المستوى العلمي للطالب، وهل في الإمكان خوض سنة تحضيرية في اللغة؟ أم إن الطالب يمكنه الانخراط بشكل مباشر في الدراسة الجامعية وفي تخصص معين؟

* خدمة ترجمة الشهادات الجامعية: هناك فئة من الطلاب لديها طموح علمي في استكمال الدراسة بالماجستير أو الدكتواره بدولة خارجية متطورة تعليميًّا، وما أكثر هذه الدول في الوقت الحالي، ومن أبرزها بالنسبة للطلاب العرب كل من: إنجلترا والولايات المتحدة الأمريكية وألمانيا وبولندا وهولندا وكندا ونيوزيلندا وأستراليا، وأيًّا كانت الوجهة فإن الجامعات بتلك الدول تحتاج من راغبي الالتحاق بالدراسات العليا إلى ترجمة للشهادة الجامعية التي حصلوا عليها؛ لتحديد إمكانية إلحاقهم، والحصول على الماجستير أو الدكتوراه أو الزمالة... إلخ، وهو ما يقدمه مركز ترجمة معتمد

* ترجمة العقود التجارية: يعمل مكتب ترجمة معتمد على ترجمة العقود التجارية، وبلغات مختلفة، والهدف من ذلك توثيق الحقوق، وكذلك الالتزامات في الجهات الرسمية، ولا شك في أن هذه المهمة ازدادت أهميتها؛ نظرًا للتواصل التجاري المستمر بين مُواطني الدول العربية والجهات الخارجية؛ سواء ما يتعلق بالتصدير أو الاستيراد، وقد يحتاج المواطنون لذلك، سواء بشكل فردي أو من خلال مؤسسة اعتبارية.

 

من اكثر المواقع الالكترونية تميزاً بأعمال الترجمة المختلفة : 

www.translateonline.org  موقع الكتروني متخصص في تقديم خدمات الترجمة الاحترافية،  ويقدم اعماله في مجالات عديدة منها : الترجمة الأكاديمية ، القانونية ، الطبية ، الأدبية ومختلف مجالات الترجمة الأخرى.

 

ما السمات التي يجب أن توجد في المترجمين المعتمدين؟

هناك مجموعة من السمات العامة فيمن يقوم بتقديم خدمة الترجمة المعتمدة كما يلي:

* التسجيل كمترجم معتمد: من الأمور المُسلَّمة التي يجب أن توجد في المترجمين المعتمدين اجتيازهم للاختبار اللازم لذلك، أو اعتمادهم من جانب الجهات الرسمية حسب الإجراءات المعمول بها في كل دولة، وبالتأكيد فإن ذلك يعكس مدى خبرة ومهارة المترجم في اللغة التي يقوم بترجمتها.

* المصداقية والأمانة في الترجمة المعتمدة: مهمة الترجمة المقدمة عبر مكتب ترجمة معتمد تتطلب المصداقية والأمانة، وخاصة في ظل ختم الأوراق بما يفيد صحَّة البيانات؛ حتى لا يقع المترجم أو المستفيد تحت طائلة القانون.

* تقديم الخدمة في الوقت المتفق عليه: معظم طالبي خدمة الترجمة المعتمدة يرتبطون بوقت معين في سبيل تقديم الأوراق الخاصة بهم للجهات الرسمية، ويجب على المترجم المعتمد أن يُراعي ذلك البعض، ولا يُؤخِّر الأعمال؛ حتى لا يتعرَّض متلقِّي الخدمة لأي مشاكل مستقبلية، قد تؤثر على سير حياته برُمَّتها.

* سعر خدمة الترجمة المعتمدة المعتدل: يجب على المترجمين المعتمدين، والذين يعملون من خلال مكاتب ترجمة معتمد تقديم الأسعار الجاذبة للجمهور؛ وعدم المبالغة في ذلك؛ حتى يستطيعوا تكوين أرضية وقاعدة من العُملاء؛ بما يساعدهم في الحصول على الأرباح، وفقًا لمبدأ تعزيز المبيعات عن طريق كثرة العُملاء.

يقدم موقع مبتعث للدراسات والاستشارات الاكاديمية العديد من الخدمات في رسائل الماجستير والدكتوراة لطلبة الدراسات العليا .. لطلب اي من هذه الخدمات اضغط هنا


ابقى على تواصل معنا ... نحن بخدمتك





ادخل بريدك الالكتروني و اشترك بالنشرة البريدية ليصلك كل جديد





تواصل الآن 00966115103356